Não. Se qualquer dado estiver errado no documento original, este erro deve ser traduzido como se encontra no documento original. Por exemplo, se o documento original for uma certidão de nascimento, e o nome da mãe for “Giovanna” (com 2 “n”) em todos os documentos dela, mas na certidão estiver “Giovana” (com 1 “n”), ele terá de ser traduzido como “Giovana” (com 1 “n”). Além disso, não serão feitas conversões de moedas, pesos, distâncias ou de quaisquer outras medidas, sendo preservadas as nomenclaturas originais.
Tradução Juramentada em Belo Horizonte – MG
A Easy TS é uma empresa pioneira que oferece um extenso rol de serviços para o belo estado de Minas Gerais. Atuamos realizando desde serviços de tradução técnica a eventos de tradução simultânea. Além disso, também contamos com serviços de Tradução Juramentada em Belo Horizonte e nas demais cidades do estado.
Por possuir fé pública, essa modalidade de tradução garante a autenticidade de documentos e, assim, permite que eles sejam utilizados para os mais diferentes fins legais. O processo de transposição de uma língua para a outra é realizado por uma equipe de tradutores juramentados especializados em diferentes idiomas e altamente capacitados.
Você é de BH e está precisando de serviços de tradução? Então, role a página para baixo e faça o seu orçamento aqui mesmo de forma descomplicada e rápida. Caso você seja de outras cidades mineiras, não se preocupe, nosso processo de trabalho é totalmente digital, desde o orçamento até a entrega da sua documentação traduzida.
Confira nossa localização e dados para contato:
- Endereço: Rua Antônio de Albuquerque, n.º 330 – Sala 901 – Savassi – CEP: 30.112-010
- Telefone: +55 31 3643–2030
- E-mail: easyts.mg@easyts.com

PEÇA AGORA SEU ORÇAMENTO ON-LINE:
Confira nossos serviços de tradução juramentada em outras grandes capitais do país:
Veja as opiniões de nossos clientes
Orçamento Tradução Juramentada
Dúvidas sobre a Tradução Juramentada
Qual é o prazo de entrega de uma Tradução Juramentada?
O prazo para uma Tradução Juramentada deve ser analisado de acordo com o tamanho do documento a ser traduzido.
Você pode solicitar um prazo de urgência para entrega do serviço de Tradução Juramentada. Estes casos urgentes também deverão ser estudados caso a caso. A classificação de serviço urgente é devidamente caracterizada pelas Juntas Comerciais de cada Estado.
Para que serve uma Tradução Juramentada?
As Traduções Juramentadas são geralmente exigidas para documentos em idioma estrangeiro que devem ser apresentados em processos judiciais, educacionais etc., tais como: autos de processos, procurações, certidões de casamento, contratos sociais etc. No Art. 13 da Constituição de 1988 diz que: A língua portuguesa é o idioma oficial da República Federativa do Brasil. O Código Civil estabelece, no Art. 140, que Os escritos de obrigação redigidos em língua estrangeira serão, para terem efeitos legais no país, vertidos em português e também consta, no Código de Processo Civil, Art. 156 e 157, que Em todos os atos e termos do processo é obrigatório o uso do vernáculo e que só poderá ser juntado aos autos documento redigido em língua estrangeira, quando acompanhado de versão em vernáculo, firmada por tradutor juramentado.
Posso solicitar a tradução em um estado e dar entrada em algum órgão em outro estado?
Sim, de acordo com a lei, a Tradução Juramentada tem validade em todo território nacional.
Como posso identificar se uma Tradução é Juramentada?
Em toda Tradução Juramentada, independente do idioma, deverá constar o nome, número da matrícula na Junta Comercial do seu estado, carimbo e assinatura do tradutor público.
Quais partes do documento devem ser enviadas para que seja feita a tradução?
Como a tradução juramentada é uma cópia fiel do documento a ser traduzido, para que ela tenha validade, todas as páginas com algo escrito devem ser apresentadas na solicitação de orçamento. Vale ressaltar que qualquer carimbo, selos cartoriais como reconhecimento de firma e apostila de Haia, autenticações ou qualquer outra anotação devem constar na tradução juramentada, mesmo que estejam no verso do seu documento. Somente páginas totalmente em branco poderão ser descartadas. Para facilitar, seu documento pode ser enviado digitalizado, evitando uma ida desnecessária ao nosso escritório!
Tradução Juramentada em Belo Horizonte — MG
Diante da necessidade de traduzir documentos que possuem valor judicial legal de um idioma para outro, é necessário que a tradução tenha a sua autenticidade devidamente comprovada e isso é possível apenas por meio da Tradução Juramentada, também conhecida como tradução pública ou oficial.
O desempenho dessa atividade é de responsabilidade exclusiva dos tradutores públicos, sendo estes profissionais concursados e com títulos ativos vinculados a uma das Juntas Comerciais dos estados do nosso país.
Para além dos serviços de Tradução Juramentada, na Easy TS você tem acesso a outros serviços, como:
É importante pontuar que, quando falamos em Tradução Juramentada, nos referimos a um processo rigoroso que vai muito além de simplesmente traduzir um documento. Esta modalidade de tradução possui fé de ofício, ou seja, tem plena competência para dar o mesmo valor de um título original para o que foi traduzido.
Saiba como funciona a Tradução Juramentada da Easy TS!
Foi buscando simplificar as funcionalidades e aplicações da prestação de serviços, que selecionamos as principais indagações que podem surgir em relação ao tema e já adiantamos as respostas de forma objetiva e clara, a fim de te ajudar a entender como funciona a Tradução Juramentada.
Confira logo abaixo!
Qual o valor de uma Tradução Juramentada?
Os valores desse tipo de serviço variam de acordo com os pormenores do trabalho solicitado, por exemplo: grau de dificuldade, idioma de origem e de destino, o prazo de entrega, a área a ser trabalhada e outros.
Você pode fazer um orçamento conosco e receber em seu e-mail a cotação com o valor total do serviço. Para isso, basta preencher os seus dados pessoais no formulário acima “Orçamento para Tradução Juramentada” e indicar os idiomas de origem e destino, além da data de entrega desejada. Não se esqueça de anexar seus documentos para agilizar o processo.
O que é um documento juramentado?
Por documento juramentado entende-se aquele título que passou por traduções públicas por parte de profissionais habilitados. Portanto, possui o valor jurídico igual ao original apresentado.
A tradução juramentada é a única que oferece a oficialidade solicitada por cada governo, sendo indicada para diversos documentos de caráter civil, pessoal, jurídico, acadêmico e administrativo. É por intermédio dela que se torna possível comprovar que a documentação traduzida permanece fiel ao documento de origem, sem que quaisquer alterações tenham sido realizadas.
Para que serve a Tradução Juramentada?
A Tradução Juramentada serve para transpor um documento de um determinado idioma para outro, sustentando a mesma idoneidade legal do documento original.
Dentre os documentos com necessidade de tradução pública, estão:
Certidão de nascimento/óbito;
Certidão de casamento/divórcio;
Carteira de motorista/identidade;
Passaporte;
Demais documentos judiciais, administrativos e financeiros.
Nós atendemos clientes com as mais diferentes demandas. Assim, existe desde a necessidade de realizar a Tradução Juramentada para pessoas que vão embora do país até para indivíduos que estão se divorciando e precisam apresentar certidões e decisões internacionais no sistema jurídico pátrio.
Onde encontrar um tradutor juramentado?
Realize o seu orçamento por aqui e receba um serviço de tradução pública de profissionais devidamente capacitados e selecionados de acordo com as suas necessidades.