Tradução Juramentada no Rio de Janeiro – RJ
Os serviços de tradução da Easy TS são oferecidos em diversas cidades do Brasil, de modo que a cidade do Rio de Janeiro não poderia ficar de fora. O mais alto padrão de qualidade em traduções tem endereço e telefone: visite nossa filial localizada à Av. Almirante Barroso, 81 – 34° Andar – Centro – CEP: 20.031-004 ou entre em contato pelo email: easyts@easyts.com. Faça seu orçamento!
Confira nossos serviços de tradução juramentada em outras grandes capitais do país e faça já seu orçamento!

PEÇA AGORA SEU ORÇAMENTO ON-LINE:
Confira nossos serviços de tradução juramentada em outras grandes capitais do país:
Orçamento Tradução Juramentada
Dúvidas sobre a Tradução Juramentada
O que é a tradução juramentada?
A cópia fiel de um documento público para diversos idiomas, como o inglês, o espanhol, o italiano, o francês e o alemão é o que se conhece como tradução juramentada. Ela deverá ser realizada em acordo, na língua em que a cópia translada deverá ser apresentada com validade jurídica, e isso se dá pela localização geográfica do lugar.
Quando é necessário fazer uma tradução juramentada?
Basicamente, quando solicitada por algum órgão, país ou organização privada. A tradução juramentada poderá ser requisitada para documentos estrangeiros que deverão ser apresentados em processos judiciais e educacionais em país com outro país, ou então o inverso, quando um documento brasileiro precisa ser apresentado com validade jurídica em outro país.
Por exemplo: fará um intercambio para fora do país? A certidão de nascimento e o histórico escolar podem ser documentos que necessitam desse procedimento. Fique atento!
Quanto tempo demora a tradução juramentada?
É impossível definir um prazo geral para traduções juramentadas, haja vista que a cada caso deverá ser analisado individualmente.
Porém, se for preciso, é possível solicitar um prazo de urgência para a entrega da tradução juramentada.
Como identificar uma tradução juramentada?
É perfeitamente possível identificar uma tradução juramentada independente do idioma. O documento em que ela se encontra constará o nome, o número da matrícula na Junta Comercial do estado, carimbo e assinatura do tradutor público. Apenas assim ela terá autenticidade e validade jurídica tanto no país de origem quanto no exterior.
O documento da tradução juramentada pode fazer correções nos dados do documento original, se este estiver errado?
Não, pois como dito, a tradução juramentada não é uma interpretação ou versão do que o documento original traz, mas sim um reflexo fiel, em outra língua, do que inicialmente estava escrito.
Deste modo, é vedado que qualquer correção, conversão de moedas ou outras medidas que possam diferir pelo mundo afora, sob pena de invalidade do documento traduzido.
A tradução juramentada de um estado poderá ser utilizada em outro?
Sim. A tradução juramentada feita em território brasileiro possui validade em todo território geográfico nacional, portanto é possível utilizá-la em outro estado.
Ficou fácil de entender? A Easy Ts também trabalha com traduções simultâneas e eventos de tradução em todo Brasil.
Tradução Juramentada no Rio de Janeiro - RJ
É possível se deparar, inúmeras vezes, com situações que requerem profissionais capacitados para sua concepção, e este é o caso quando se trata de tradução juramentada. Mas muitas dúvidas pairam sobre esse formato de translação de conteúdos de uma língua para outra.
O tradutor juramentado
Este é o único profissional qualificado para realizar a tradução fiel, ou seja, a cópia do conteúdo para outra língua, de um documento e atestar a este fé pública e validade jurídica.
O tradutor juramentado é funcionário público concursado pela Junta Comercial, possuindo inclusive registro junto a este órgão.
Para que seu trabalho de encontrar um profissional deste calibre em sua cidade seja mais simples, a Easy TS reúne os mais habilitados, qualificados e indicados nessa seção. Faça seu orçamento conosco!
Quer trabalhar conosco? Envie seu currículo!