Tradução simples de documentos
A tradução simples de documentos, também conhecida como tradução livre, é um modelo otimizado de tradução. Nele, o trabalho não precisa ser realizado por um tradutor público nem ter valor jurídico legal como na tradução juramentada e em outros tipos convencionais de tradução.
Para que esse processo seja realizado, é necessário que o profissional conheça não apenas os idiomas utilizados para a execução do trabalho, mas também os objetos tratados nele, ou seja, pessoas com amplo conhecimento no assunto envolvido na tradução, além é claro, de ter grande habilidade com a escrita.
Dessa maneira, podemos dizer que qualquer pessoa com amplo conhecimento em uma língua específica pode realizar a tradução simples, porém, aqui na Easy TS, você encontra os melhores e mais capacitados profissionais para realizar o trabalho com qualidade e em um curto período de tempo.
Peça agora o seu orçamento on-line: Tradução Simples
Tradução simples de documentos é com a Easy TS!
Conseguimos encontrar a diferença entre a tradução simples e a juramentada facilmente. Enquanto a tradução juramentada é realizada por um profissional concursado, que possui fé pública e atesta valor jurídico a um documento a partir dos mecanismos legais escritos em lei, a tradução simples é realizada por qualquer tradutor capacitado, sem pré-requisitos definidos em normas ou regulamentações.
Para maior suporte ao seu entendimento, a tradução juramentada é aplicada a documentos que possuem algum valor legal, como certidões, diplomas, documentos de identificação civil ou qualquer outro documento que necessite manter seu valor jurídico. Já a tradução simples, terá a modesta missão de levar um documento de um idioma para o outro, sem qualificar o mesmo com qualquer valor legal ou jurídico.
Caso os modelos acima não estejam de acordo com suas necessidades, utilize a plataforma da Easy TS para encontrar, além de tradução simples e juramentada, outros exemplos de serviços que atuamos com excelência como a tradução técnica, a tradução simultânea e a tradução consecutiva.
Quanto custa uma tradução simples?
O custo de uma tradução simples de documentos pode variar conforme diversos fatores, como o volume de palavras, a complexidade do texto, o par de idiomas (de e para qual língua), e a urgência do serviço. Em média, os valores para uma tradução simples são definidos por palavra ou por página, dependendo da empresa ou profissional contratado.
A tabela de preços para uma tradução simples de documentos pode ser influenciada também por detalhes como a combinação de idiomas. Por exemplo, traduções de idiomas mais comuns, como inglês e espanhol, geralmente têm preços mais acessíveis em comparação com idiomas raros ou menos solicitados. Além disso, documentos técnicos ou especializados podem ter um custo adicional, mesmo que a tradução em si seja simples.
Para obter uma estimativa precisa, é recomendável consultar um tradutor profissional ou uma agência de tradução.
Quais as vantagens da tradução simples de documentos?
A tradução simples de documentos oferece diversas vantagens, especialmente para quem precisa de uma solução rápida, eficaz e sem complicações. Aqui estão algumas das principais vantagens:
- Facilidade de acesso e compreensão: A tradução simples assegura que os documentos sejam convertidos de forma clara e acessível, permitindo que o conteúdo seja compreendido por um público mais amplo, sem a complexidade técnica de uma tradução especializada.
- Custo mais baixo: Como a tradução simples de documentos não exige o conhecimento aprofundado em áreas específicas (como jurídica ou técnica), ela tende a ser mais econômica, tornando-a ideal para documentos cotidianos, como cartas, e-mails ou textos não especializados.
- Rapidez no processo: O tempo de entrega para traduções simples costuma ser mais curto, o que é vantajoso para quem precisa de documentos traduzidos de forma urgente, sem comprometer a qualidade do conteúdo.
- Versatilidade: Documentos simples, como textos pessoais ou comerciais, podem ser traduzidos de maneira eficaz, sem a necessidade de adaptar o conteúdo para jargões ou terminologias específicas, tornando a tradução mais direta e prática.
Em resumo, a tradução simples de documentos é uma excelente opção para quem busca rapidez, economia e clareza, sem a necessidade de uma tradução técnica ou especializada.
Padrão de qualidade Easy TS!
O preço para a tradução simples pode variar bastante de acordo com alguns fatores. Os mais importantes seriam: idiomas envolvidos no projeto, complexidade do assunto escrito nos documentos, tamanho em quantidade de palavras dos documentos e em alguns casos, o prazo que você necessita da tradução pronta.
Em nosso site, é possível preencher um formulário prático e rápido que permite a solicitação de um orçamento. Com o orçamento em mãos, é possível se planejar financeiramente e adquirir traduções realizadas por profissionais qualificados que manterão o sentido original dos textos em seu novo idioma com toda a segurança que o mundo digital exige atualmente.
Você só precisa incluir alguns dados pessoais, o idioma de origem e destino, data de entrega (se necessária) e o tipo de tradução desejada. Utilize o campo de observações caso queira ressaltar algo para nosso time comercial. Trabalhamos com diversos idiomas, entre eles: inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, holandês, chinês (mandarim) e japonês.
Caso necessite de algum outro, não hesite em nos procurar! Temos mais de 50 idiomas com tradutores ativos para ajudá-lo.
Atuamos na tradução simples ou livre de conteúdos de diversas áreas, seguem alguns exemplos:
Jurídica;
Financeira;
Comercial;
Técnica;
Médica;
Negócios;
Engenharia da Informação;
Marketing.
Somente aqui, na Easy TS, você encontra os melhores profissionais para realizar diferentes serviços de tradução. Presente no mercado há mais de dez anos, ofertamos serviços realizados por especialistas de diversas áreas de atuação, seja qual for o tipo de trabalho demandado.
Confira também nossas outras atividades, como revisão de textos e legendagem para vídeos. Traga já o seu projeto para a Easy TS e garanta o melhor serviço para seus trabalhos, documentos e projetos pessoais!
Confira também: Tradução de documentos
Dúvidas sobre Tradução Simples
Qual é o preço desse tipo de serviço?
O preço do serviço de Tradução Simples é determinado de acordo com os idiomas envolvidos, o prazo de entrega requisitado, a complexidade técnica e de diagramação dos documentos e a quantidade de laudas nos arquivos originais. A lauda é o conjunto de cento e sessenta palavras. Preencha o formulário ao lado e enviaremos um orçamento detalhado.
Qual é o prazo de entrega desses serviços?
Nosso prazo de entrega padrão para a tradução simples é determinado conforme os idiomas envolvidos, a complexidade técnica e de diagramação e a quantidade de laudas nos arquivos originais. A lauda é o conjunto de cento e sessenta palavras. Para projetos com idiomas correntes e complexidade média, entregamos até vinte e cinco laudas por dia. Em casos de urgências podemos entregar quantidades maiores mediante taxa de urgência. Preencha o formulário ao lado e enviaremos um orçamento detalhado.
Qual é a diferença entre tradução simples e juramentada?
A simples é a transposição de um texto de uma língua à outra, a principal diferença é que não exige as formalidades da juramentada, nem precisa ser realizada por um tradutor especializado.
Também conhecida como tradução livre, ainda exige a mesma qualidade da juramentada e precisa ser feita por profissional qualificado e experiente. No entanto, não possui valor legal.
A tradução simples passa por um processo de revisão?
Na Easy TS, todos os projetos são tratados com total profissionalismo e passam por um rigoroso processo de controle de qualidade.
Este processo garante a alta qualidade dos textos finais, adequando termos e jargões de áreas específicas.