null

Tradução Juramentada em São Paulo - SP

Dentre os serviços de tradução oferecidos pela Easy, a tradução juramentada (SP) é uma das opções disponíveis para os residentes do estado de São Paulo.
Caso não seja possível retirar o conteúdo traduzido diretamente na Easy TS, localizada na capital de São Paulo, você pode contar com a contratação de um serviço de entrega especializado para facilitar essa tarefa.

Endereço: Av. Paulista, 1439 – 1º Andar, Conj. 12, Sala 02 – Bela Vista – CEP: 01.310-100

Telefone: +55 11 3266.2254 – Email: [email protected]

Confira nossos serviços de tradução juramentada em outras grandes capitais do país:

Tradução Juramentada Campinas   Tradução Juramentada Rio de Janeiro   Tradução Juramentada Belo Horizonte   Tradução Juramentada Curitiba Tradução Juramentada Brasília

O que é tradução juramentada

A tradução juramentada é um tipo de tradução que confere fé pública à versão traduzida de um documento, sendo que ele pode estar em um idioma estrangeiro e ser traduzido para o português, assim como passar pelo percurso contrário.

 

Dentre as principais características desse tipo de tradução está o fato de que ela deve ser realizada sem correções, ou seja, se o documento a ser traduzido trouxer dados errôneos em relação ao nome do seu portador, a versão traduzida deve conter as mesmas informações.

Esse serviço de tradução pode ser realizado apenas por um profissional concursado por uma das Juntas Comerciais brasileiras, pois, caso contrário, a tradução não será passível de fé pública e não poderá ser utilizada para diversos fins em que a atuação de um tradutor juramentado se faz fundamental.

Para que serve a tradução juramentada

A tradução juramentada é costumeiramente utilizada na tradução de documentos emitidos em um idioma diferente do predominantemente falado no país em que será utilizado. Com isso, a versão traduzida ganhará fé pública e poderá ser utilizada para fins legais como processos, elaboração de contratos, licitações, dentre outros procedimentos que são realizados junto a órgãos públicos.

Além disso, algumas pessoas utilizam o serviço de tradução juramentada para atribuir fé pública à tradução de um documento que será utilizado para outros fins, com o objetivo de transmitir confiabilidade à pessoa ou instituição à qual a versão traduzida será entregue.

Qual é a importância do tradutor juramentado

O tradutor juramentado é um profissional da tradução que passou por um dos concursos realizados por uma das Juntas Comerciais disponíveis no Brasil. Com isso, ele se torna habilitado a produzir traduções que são passíveis de fé pública, tarefa que não pode ser realizada por um tradutor não concursado.

Tradução juramentada italiano e outros idiomas

A Easy TS oferece profissionais da tradução juramentada fluentes em variados idiomas, dentre eles o italiano, o inglês, o alemão, o espanhol e o francês, além de diversas outras opções, conforme a disponibilidade.

Para saber mais sobre os tradutores juramentados disponíveis e os valores de acordo com a urgência e o idioma escolhido, faça o seu orçamento online.  

LIGUE PARA: (11) 3266.2254 OU

Dúvidas sobre Tradução Juramentada

Qual é o prazo de entrega de uma Tradução Juramentada?

O prazo para uma Tradução Juramentada deve ser analisado de acordo com o tamanho do documento a ser traduzido.
Você pode solicitar um prazo de urgência para entrega do serviço de Tradução Juramentada. Estes casos urgentes também deverão ser estudados caso a caso. A classificação de serviço urgente é devidamente caracterizada pelas Juntas Comerciais de cada Estado.

Para que serve uma Tradução Juramentada?

As Traduções Juramentadas são geralmente exigidas para documentos em idioma estrangeiro que devem ser apresentados em processos judiciais, educacionais etc., tais como: autos de processos, procurações, certidões de casamento, contratos sociais etc. No Art. 13 da Constituição de 1988 diz que: A língua portuguesa é o idioma oficial da República Federativa do Brasil. O Código Civil estabelece, no Art. 140, que Os escritos de obrigação redigidos em língua estrangeira serão, para terem efeitos legais no país, vertidos em português e também consta, no Código de Processo Civil, Art. 156 e 157, que Em todos os atos e termos do processo é obrigatório o uso do vernáculo e que só poderá ser juntado aos autos documento redigido em língua estrangeira, quando acompanhado de versão em vernáculo, firmada por tradutor juramentado.

Posso solicitar a tradução em um estado e dar entrada em algum órgão em outro estado?

Sim, de acordo com a lei, a Tradução Juramentada tem validade em todo território nacional.

Como posso identificar se uma Tradução é Juramentada?

Em toda Tradução Juramentada, independente do idioma, deverá constar o nome, número da matrícula na Junta Comercial do seu estado, carimbo e assinatura do tradutor público.

Quais partes do documento devem ser enviadas para que seja feita a tradução?

Todos carimbos, anotações, reconhecimentos de firma, ou autenticações, etc incluindo versos (quando os mesmos não forem 100% em branco). Mesmo que seja um único carimbo, ou selo no verso do documento, por exemplo, e ele não constar na tradução, a tradução inteira pode ser recusada por faltar qualquer item.

Podem ser feitas correções na tradução, sabendo que o documento original está errado?

Não. Se qualquer dado estiver errado no documento original, este erro deve ser traduzido como se encontra no documento original. Por exemplo, se o documento original for uma certidão de nascimento, e o nome da mãe for “Giovanna” (com 2 “n”) em todos os documentos dela, mas na certidão estiver “Giovana” (com 1 “n”), ele terá de ser traduzido como “Giovana” (com 1 “n”). Além disso, não serão feitas conversões de moedas, pesos, distâncias ou de quaisquer outras medidas, sendo preservadas as nomenclaturas originais.

 

Tradução juramentada SP: contrate na Easy TS

Na realização de uma tradução juramentada, é imprescindível contratar um profissional devidamente capacitado para realizar essa delicada tarefa. Por isso, conte com os  serviços de tradução oferecidos pela Easy TS e faça a sua tradução juramentada em São Paulo com uma empresa que seleciona os melhores tradutores para oferecer um resultado altamente qualificado.

Além de oferecer o serviço de tradução juramentada SP, a Easy TS também participa de importantíssimos eventos de tradução, os quais são um excelente exemplo de toda a expertise que a empresa oferece. Conheça mais e surpreenda-se com a gama de possibilidades disponíveis para você traduzir o que precisa.

Orçamento Tradução Juramentada

  • Solte arquivos aqui ou
    Tipos de arquivos permitidos: pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, txt, csv, rar, tar, zip, 7z, bzip2, gzip, wim, xz, jpg, jpeg, jpe, png, tif, tiff, gif, dib, bmp, jfif
    Você pode enviar até 10 arquivos com no máximo 10MB cada.