Tradução consecutiva
Muito mais do que fornecer serviços de tradução simples e juramentada, a Easy Ts também quer estar presente em capacitações cognitivas voltadas à vida empresarial e acadêmica das pessoas, e, por isso, tem profissionais capacitados para fornecer eventos de qualidade. Confira!
Peça agora seu orçamento on-line: Tradução consecutiva
Para serviços de interpretação e tradução consecutiva, conte com a Easy TS
A tradução consecutiva também é conhecida como interpretação consecutiva. Esse modelo de serviço está presente em palestras e eventos, por exemplo, em que o orador e os ouvintes falam idiomas diferentes.
Dessa forma, logo após a fala do palestrante, o intérprete (figura do tradutor), que está ao seu lado, traduz o que foi dito para o idioma do público de forma mais completa e contextualizada possível.
Muitas pessoas tendem a confundir a consecutiva com a simultânea, contudo, embora muito parecidas, tem um fator decisivo que as difere.
Enquanto no modelo consecutivo o profissional aguarda o fim de uma fala do orador para então traduzir, na simultânea eles falam juntos. Geralmente, vemos o segundo, em grandes eventos transmitidos pela TV, como no Oscar e no Grammy, por exemplo.
Dessa forma, logo após a fala do palestrante, o interprete (figura do tradutor neste serviço), que está ao seu lado, traduz o que foi dito para o idioma do público de forma mais completa e contextualizada possível.
Muitas pessoas tendem a confundir a tradução consecutiva com a tradução simultânea, contudo, embora muito parecidas, tem um fator decisivo que as difere.
Enquanto na tradução consecutiva o profissional aguarda o fim de uma fala do orador para então traduzir, na tradução simultânea eles falam juntos. Geralmente, vemos a tradução simultânea em grandes eventos transmitidos pela TV, como no Oscar e no Grammy, por exemplo.
A importância da tradução consecutiva
Em centros comerciais, empresariais e acadêmicos ocorrem diversos eventos com a presença de pessoas estrangeiras. No caso de palestras, para que todos possam entender o que o orador diz, é importante a atuação de um tradutor consecutivo.
Assim, a absorção do conteúdo é bem maior, uma vez que a fala do palestrante é interpretada poucos segundos após ser dita.
A preferência pelo serviço da simultânea e consecutiva pode variar de acordo com a decisão dos organizadores do evento. Sendo assim, o número de pessoas que vão assistir à palestra não interfere tanto nesta decisão.
Todavia, é importante lembrar que, para realizar a simultânea, é necessário existirem fones de ouvido para todo o público presente poder acompanhar. Em muitos casos, a escolha pende para a contratação utilizando a consecutiva.
Clicando na aba “atuação e idiomas” você poderá ter acesso a todos as línguas, a Easy TS tem profissionais capacitados e de qualidade para realizar a interpretação consecutiva.
Qual a diferença entre a tradução consecutiva e simultânea?
A principal diferença entre a interpretação tradução consecutiva e simultânea está no método e no tempo de entrega da tradução. Na tradução consecutiva, o intérprete ouve o orador e, em seguida, traduz o discurso durante pausas regulares. Isso permite uma tradução detalhada e precisa, mas pode prolongar a duração do evento.
Já na tradução simultânea, o intérprete traduz o discurso em tempo real, enquanto o orador ainda está falando. Isso proporciona uma comunicação instantânea e eficiente, ideal para grandes conferências e eventos multilíngues. A tradução consecutiva é mais adequada para reuniões menores e entrevistas, onde a precisão e a clareza são essenciais, e o tempo não é um fator crítico.
Qual a diferença entre a tradução consecutiva e simultânea?
A principal diferença entre a interpretação tradução consecutiva e simultânea está no método e no tempo de entrega da tradução. Na tradução consecutiva, o intérprete ouve o orador e, em seguida, traduz o discurso durante pausas regulares. Isso permite uma tradução detalhada e precisa, mas pode prolongar a duração do evento.
Já na tradução simultânea, o intérprete traduz o discurso em tempo real, enquanto o orador ainda está falando. Isso proporciona uma comunicação instantânea e eficiente, ideal para grandes conferências e eventos multilíngues. A tradução consecutiva é mais adequada para reuniões menores e entrevistas, onde a precisão e a clareza são essenciais, e o tempo não é um fator crítico.
Como trabalha um tradutor? Tradução consecutiva
O tradutor consecutivo não exige nenhum recurso tecnológico adicional para a realização do serviço, tal como o tradutor simultâneo. Essa interpretação consecutiva é feita de maneira pausada, a fala do intérprete vem algum tempo depois da fala do orador.
Deste modo, ele costuma manter-se ao lado do prolator enquanto ele apresenta seus argumentos e ideias, e logo depois faz a translação de orações completas conjuntamente com uma interpretação, contribuindo para o melhor entendimento do público.
Deste modo, ele costuma manter-se ao lado do prolator enquanto ele apresenta seus argumenta e ideias, e logo depois faz a tradução de orações completas conjuntamente com uma interpretação, contribuindo para o melhor entendimento do público.
Sobre a Easy: Tradução Consecutiva
Em nosso site, é possível encontrar os tradutores e intérpretes consecutivos capacitados, além de oferecer também os serviços e transcrição de áudio e vídeo, que inclusive pode ser interessante se aliada ao modelo da consecutiva.
Considerada uma das maiores e mais antigas empresas de tradução no Brasil, contamos com profissionais especialistas em línguas como chinês, francês, espanhol, inglês, holandês e alemão. Dessa forma, é possível garantir que um público vasto e heterogêneo possa entender a mensagem do evento em questão.
Além disso, atuamos em diversos tipos de traduções, incluindo especialidades como arquitetura, aviação, ciências biológicas, medicina, química, petróleo, documentos pessoais e contratos. Todos os fatores e serviços apontados aqui são executados sempre levando em consideração a missão da empresa.
A Easy TS tem como ponto principal prestar um trabalho com excelência, além de agir de forma prestativa, oferecendo o melhor custo-benefício que você pode encontrar. Entre em contato conosco!
Dúvidas sobre Tradução Consecutiva
Qual é o preço do Serviço de Tradução Consecutiva?
O preço é determinado de acordo com a duração do evento, podendo ser cobrado por hora ou por uma diária de seis horas. Preencha o formulário ao lado e enviaremos um orçamento detalhado.
Qual é a estrutura necessária para uma Tradução Consecutiva?
No caso da consecutiva não são usados equipamentos eletrônicos para a realização do trabalho.
Para que eventos é indicado o uso da Tradução Consecutiva?
É recomendado para pequenos treinamentos, palestras ou reuniões de negócios com no máximo 10 participantes e duração inferior a 40 minutos.
Veja as opiniões de nossos clientes
mario horwacz29/08/2023Fantástico!!!! Pontuais, rápidos, realizado de maneira fácil e ágil Muito recomendadoEsmeralda Sampaio24/08/2023Super rápidos com as respostas, fiz o pagamento do serviço num domingo e recebi o trabalho muito bem feito na quinta, excelente! Super recomendo.Nelma Condor31/07/2023Excelente atendimento e foram rápidos e pontuais .Renata Ferreira24/05/2023Muito rápidos. Recebi minhas traduções juramentadas dentro do prazo previsto de 2 dias.Evelin Carli06/03/2023👏Matheus Henrique Moreira19/01/2023Serviço rápido e de qualidade, além da extrema atenção dos profissionais no trato com o cliente: foram essas duas qualidades que mais impactaram na minha experiência com a empresa. Recomendo.Katia Jmole20/07/2022Fui recomendada, muito boa foi a minha experiência. Profissionais, competentes e atenciosos, fiquei super satisfeita! Deixo meu agradecimento para Ana Paula. Agilidade no trabalho e entrega. EXCELÊNCIA no atendimento e orientações. Sucesso!