Tradução Simultânea
Compartilhar experiências é muito valioso, por isso, participar de eventos e palestras pode ser tão enriquecedor! Nestes casos, contar com um serviço de tradução simultânea permite que ouvintes que não compreendem o idioma do palestrante também possam vivenciar a experiência do aprendizado. Conte com a Easy TS!

PEÇA AGORA SEU ORÇAMENTO ON-LINE:
Tradução Simultânea: conte com a Easy TS
O momento em que compartilhamos experiências é muito valioso. Por isso, participar de eventos e palestras pode ser tão enriquecedor. Contar com um serviço de tradução simultânea permite que ouvintes que não compreendem o idioma do palestrante, por exemplo, possam compreender o discurso, ao vivo, de forma simultânea e eficaz.
Além disso, para quem é do ramo dos negócios e mantém relações com outros países, contar com um profissional da área é garantir que o ponto-chave para o seu desenvolvimento profissional ou o sucesso da sua empresa esteja garantido: a comunicação. Assim, faça seu orçamento e conte com os serviços da Easy TS!
Não perca nenhuma informação com a Tradução Simultânea da Easy TS
A Easy TS é pioneira em serviços de translação simultânea no país. No mercado há mais de dez anos, atua em tradução garantindo que – quando o assunto é comunicação – você conte com as melhores soluções do segmento de forma acessível, seja para serviços de tradução simultânea, consecutiva ou, ainda, simples e juramentada.
Com profissionais especializados na área de diversos idiomas, a Easy TS garante que em conferências, reuniões e eventos especiais os ouvintes compreendam o discurso do orador, mesmo quando falado em outro idioma.
Assim, esse serviço é o que possibilita a experiência de que, até em uma reunião de negócios, haja o total entendimento dos pontos colocados quase que de forma instantânea, como se fosse o próprio cérebro mesmo no processo de tradução de uma frase.
Conte com o trabalho da Easy TS para seu evento. Nossa equipe de tradutores possui grande experiência e alto nível de excelência. Para saber para quais idiomas ofertamos serviços é só acessar nossa aba “Atuação e Idiomas”.
Para sanar qualquer dúvida existente sobre o assunto, leia nossas Perguntas Frequentes nesta página mesmo, ou entre em contato conosco!
Dúvidas sobre Tradução Simultânea
Como funciona a tradução simultânea?
Esse serviço, que também conhecido como Interpretação Simultânea ou Interpretação de Conferência –, é realizado por meio de um sistema composto por um aparelho transmissor de áudio. Esse equipamento é utilizado pelo intérprete, e por receptores com fones de ouvido, que serão utilizados pelos ouvintes que necessitam da tradução para compreender o que é dito.
O tradutor simultâneo, também conhecido como intérprete, fica localizado em cabines acusticamente isoladas e estrategicamente localizadas no local do evento para que ele possa transmitir a mensagem sem erros de compreensão que poderiam ser ocasionados pelo som ambiente.
Com isso, ele escutará apenas o que é dito pelo orador e traduzirá essas informações para os usuários de fones de ouvido, com o máximo de precisão possível.
O intérprete responsável pelo evento deve ser altamente treinado para lidar com as particularidades do serviço simultâneo, além de ser fluente nos idiomas que serão utilizados no discurso e na tradução.
Caso contrário, o resultado pode ser bastante negativo e impactar a qualidade do evento ou reunião. Além disso, um intérprete que não possui total domínio dos idiomas, por exemplo, pode até mesmo entender a mensagem errada e passar informações diferentes do que está sendo dito pelo orador para a plateia.
Como funciona o aluguel de equipamentos da interpretação de conferência?
O preço do serviço é determinado por alguns fatores. A duração do evento influencia diretamente no preço, podendo ser cobrado por hora ou por diária.
Os demais valores do orçamento dependem da demanda do evento, podendo conter, além dos tradutores, equipamentos como cabines acústicas, centrais de intérpretes, caixas de som e microfones, entre outros. Preencha o formulário ao lado para que possamos enviar um orçamento detalhado.
Caso o local em que a tradução será realizada não tenha os equipamentos necessários para a prestação desse serviço, você poderá alugá-los com a Easy TS contando com o máximo de praticidade. Assim, você contrata o profissional de tradução e os equipamentos necessários no mesmo lugar de forma muito simples e prática.
Dentre as opções disponíveis para o aluguel estão: rádios receptores com fone de ouvido, cabines acústicas, centrais de intérprete, transmissores e equipamentos de sonorização.
Cada um deles é de extrema importância para o intérprete realizar a transmissão da mensagem com o máximo de precisão, sem sofrer interferências ou distrações que poderiam ser extremamente prejudiciais para o desempenho do trabalho dele.
Todos os equipamentos disponíveis para aluguel possuem a qualidade necessária para proporcionar uma boa experiência para os usuários e seguem os padrões de qualidade exigidos pelas respectivas normas ISO. Assim, você aluga o que precisa com tranquilidade e confiança.
Por que optar por esse serviço?
Por acontecer no mesmo momento em que o orador transmite as informações, o modelo simultâneo é uma excelente alternativa para eventos em que é necessário ter o máximo de agilidade no processo de tradução. Afinal, ao optar por esse formato, você evita prolongar o evento, deixando-o dinâmico e menos cansativo para os participantes.
Além disso, contratar um tradutor especializado permite que você possa fazer até mesmo uma transmissão simultânea de forma que um público muito maior possa participar do evento. Conte com a Easy TS para encontrar os melhores intérpretes para seu evento e surpreenda seu público.
Qual é o preço do serviço de interpretação de conferência?
O preço do serviço é determinado por alguns fatores. A duração do evento influencia diretamente no preço, podendo ser cobrado por hora ou por diária.
Os demais valores do orçamento dependem da demanda do evento, podendo conter, além dos tradutores, equipamentos como cabines acústicas, centrais de intérpretes, caixas de som e microfones, entre outros.
Preencha o formulário ao lado para podermos enviar um orçamento detalhado.
Qual é a estrutura necessária para uma tradução simultânea?
- Um espaço de cerca de 2,5 metros por 2,5 metros para a colocação da cabine acústica onde trabalham os intérpretes, de preferência em uma área mais isolada do local para não haver interferência;
- Um espaço próximo à entrada do local para a recepcionista entregar os fones aos participantes;
- Um local para o técnico de som trabalhar com a mesa de som e caixas de som, caso não haja sonorização ambiente no local do evento.
O prazo de entrega do Serviço de Tradução Juramentada é determinado conforme a quantidade de laudas nos arquivos originais. Você pode solicitar um prazo de urgência para a entrega do trabalho. Estes casos urgentes serão estudados caso a caso e sua classificação é devidamente caracterizada pelas Juntas Comerciais de cada Estado.
Para que eventos é indicado o uso da Tradução Simultânea?
Ela é recomendada para congressos, palestras e outros eventos com número de pessoas e/ ou duração elevada e onde o público ouvinte e o orador falam idiomas diferentes.
Por que preciso contratar dois intérpretes?
Esse trabalho é normalmente ininterrupto e, por se tratar de uma atividade intelectual intensa, é necessário o revezamento entre dois profissionais, especialmente em eventos de longa duração, que exigem ainda mais esforço do tradutor simultâneo. Já em eventos curtos pode ser considerada a utilização de apenas um intérprete.
Como funciona a tradução simultânea em libras?
A tradução simultânea em libras é um serviço indispensável em eventos direcionados a grandes públicos. Ela permite que o intérprete faça a inclusão de pessoas com deficiência auditiva durante toda a palestra. Se for esse o caso, pode aumentar ainda mais o entendimento do público presente no evento, atendendo ainda mais pessoas.