RJ: 21 2507.5437 | SP: 11 3266.2254 | MG: 31 3643.2030 | PR: 41 3501.6000 | DF: 61 3962.2941 | CP: 19 3399.3265

Tradução Juramentada

Serviço de Tradução Juramentada

A tradução juramentada é o serviço de tradução realizado por um tradutor juramentado, vinculado a uma das Juntas Comerciais do nosso país, que confere fé pública a um documento. Essa tradução pode ser utilizada para fins legais, como ações, licitações e outros procedimentos junto a órgãos públicos.

Para prestar esse serviço, a EasyTS conta com uma equipe de tradutores juramentados especializados na tradução de documentos para diversos idiomas, como o inglês, o espanhol, o italiano, o francês e o alemão. Além disso, é possível contar com tradutores especializados em outros idiomas, como o mandarim, conforme a disponibilidade dos profissionais.

Conheça mais sobre como é e como funciona a prestação de nossos serviços de tradução juramentada nas grandes capitais do país:

PEÇA AGORA SEU ORÇAMENTO ON-LINE:

Tradução juramentada: saiba mais

A tradução juramentada é um serviço fundamental para a utilização de documentos estrangeiros em situações em que se faz necessário o uso de uma tradução com fé pública, como em processos jurídicos e na elaboração de contratos. O mesmo vale caso haja necessidade de apresentar seus documentos redigidos em português em outros países.

Esse serviço deve ser realizado por um tradutor juramentado, caso contrário, a tradução não será considerada passível de fé pública. O tradutor juramentado garante que sua tradução juramentada será totalmente fiel ao documento apresentado.

Além disso, pela importância desse serviço, torna-se necessário contar com um tradutor juramentado confiável e experiente no ramo. Diplomas, certidões de nascimento, casamento e óbito, e também habilitação de motorista são alguns dos exemplos de documentos que necessitam do serviço de tradução juramentada para manter sua validade fora do país.

Qual a importância do tradutor juramentado?

A tradução de documentos estrangeiros não pode ser realizada por qualquer profissional atuante na área da tradução, pois, nesse caso, a tradução não terá fé pública, tornando-a inválida para fins legais, sendo necessária a contratação de um tradutor juramentado para a realização do serviço.

No caso da tradução juramentada, é de suma importância que o profissional escolhido seja especializado nesse tipo de tradução, além de ter sido aprovado em um dos concursos realizados pela Junta Comercial do estado em que ele reside. Assim, por meio de seu registro, o tradutor juramentado atribui validade à tradução feita por ele em um documento oficial, mantendo a validade de um diploma, por exemplo, mesmo fora do país.

Orçamento Tradução Juramentada

  • Solte arquivos aqui ou
    Tipos de arquivos permitidos: pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, txt, csv, rar, tar, zip, 7z, bzip2, gzip, wim, xz, jpg, jpeg, jpe, png, tif, tiff, gif, dib, bmp, jfif
    Você pode enviar até 10 arquivos com no máximo 10MB cada.

Dúvidas sobre a Tradução Juramentada

Qual é o preço do Serviço de Tradução Juramentada?

O preço do Serviço de Tradução Juramentada é determinado pelas Juntas Comerciais de cada Estado e é calculado de acordo com a quantidade de laudas nos arquivos originais.

Qual é o prazo de entrega do Serviço de Tradução Juramentada?

O prazo de entrega do Serviço de Tradução Juramentada é determinado de acordo com a quantidade de laudas nos arquivos originais. Você pode solicitar um prazo de urgência para a entrega do Serviço de Tradução Juramentada. Estes casos urgentes serão estudados caso a caso e sua classificação é devidamente caracterizada pelas Juntas Comerciais de cada Estado.

Para que serve uma Tradução Juramentada?

As Traduções Juramentadas são geralmente exigidas para documentos em idioma estrangeiro que devem ser apresentados em processos judiciais, educacionais etc., tais como: autos de processos, procurações, certidões de casamento, contratos sociais etc. No Art. 13 da Constituição de 1988 diz que: A língua portuguesa é o idioma oficial da República Federativa do Brasil. O Código Civil estabelece, no Art. 140, que Os escritos de obrigação redigidos em língua estrangeira serão, para terem efeitos legais no país, vertidos em português e também consta, no Código de Processo Civil, Art. 156 e 157, que Em todos os atos e termos do processo é obrigatório o uso do vernáculo e que só poderá ser juntado aos autos documento redigido em língua estrangeira, quando acompanhado de versão em vernáculo, firmada por tradutor juramentado.

Posso solicitar a tradução em um estado e dar entrada em algum órgão em outro estado?

Sim, de acordo com a lei, a Tradução Juramentada tem validade em todo território nacional.

Como posso identificar se uma Tradução é Juramentada?

Em toda Tradução Juramentada, independente do idioma, deverá constar o nome, número da matrícula na Junta Comercial do seu estado, carimbo e assinatura do tradutor público.

Quais partes do documento devem ser enviadas para que seja feita a tradução?

Todos carimbos, anotações, reconhecimentos de firma, ou autenticações, etc incluindo versos (quando os mesmos não forem 100% em branco). Mesmo que seja um único carimbo, ou selo no verso do documento, por exemplo, e ele não constar na tradução, a tradução inteira pode ser recusada por faltar qualquer item.

Podem ser feitas correções na tradução, sabendo que o documento original está errado?

Não. Se qualquer dado estiver errado no documento original, este erro deve ser traduzido como se encontra no documento original. Por exemplo, se o documento original for uma certidão de nascimento, e o nome da mãe for “Giovanna” (com 2 “n”) em todos os documentos dela, mas na certidão estiver “Giovana” (com 1 “n”), ele terá de ser traduzido como “Giovana” (com 1 “n”). Além disso, não serão feitas conversões de moedas, pesos, distâncias ou de quaisquer outras medidas, sendo preservadas as nomenclaturas originais.

Tradução juramentada: preço

Muitas pessoas costumam ter dúvidas em relação ao valor de uma tradução juramentada. No entanto, não existe um preço fixo para o trabalho dos tradutores juramentados. O preço de uma tradução juramentada vai de acordo com as Juntas Comerciais de cada Estado, e varia de acordo com a quantidade de laudas (cada lado de uma folha) que o documento original possui.

Tradução juramentada em italiano

A tradução juramentada em italiano costuma ser muito requisitada por pessoas que procuram estudar no país ou que buscam a cidadania italiana, por exemplo. Diversos documentos podem ser traduzidos, e a EasyTS conta com tradutores juramentados especializados nesse serviço.

Tradução juramentada em inglês

O serviço de tradutor juramentado inglês é necessário na tradução de documentos de pessoas que desejam morar no país por um tempo ou estudar o idioma, por exemplo. Na EasyTS você encontra os melhores profissionais para a realização da tradução juramentada em inglês, que a executam com responsabilidade.

Tradução juramentada em espanhol

A tradução juramentada em espanhol, assim como as demais, é realizada na EasyTS por profissionais experientes na área. O tradutor juramentado responsável pelo serviço realiza as traduções tanto de espanhol para português quanto o contrário. Para a utilização de documentos – como um diploma – no exterior, em países de língua espanhola, é importante a realização da tradução juramentada, para que a validade do documento seja reconhecida mesmo fora do Brasil.

Outros serviços de tradução realizados pela EasyTS

Além de traduções juramentadas, na EasyTS você encontra diversos outros serviços. Legendagem de vídeo, revisão de textos, transcrição de áudio e vídeo, transmissão simultânea, tradução simultânea, tradução consecutiva e tradução técnica são alguns exemplos dos serviços de tradução realizados pela EasyTS.

Inglês, italiano e espanhol são apenas alguns dos idiomas trabalhados na EasyTS. Tradutores de alemão, chinês, holandês, japonês e francês também podem ser encontrados – alguns deles, mediante a consulta prévia de disponibilidade. Algumas das áreas de atuação para a realização de traduções na EasyTS envolvem: documentos pessoais, aviação, offshore, área naval, petróleo e gás, internet e websites, jurídica, contratos, seguros, médica, auditoria e consultoria, além de mídia e telecomunicações.

Contrate um tradutor juramentado com a EasyTS

A EasyTS é uma empresa com mais de 10 anos de mercado, especialista em variados serviços de tradução, sempre prezando por realizar entregas ágeis, sem abrir mão da qualidade. Todas essas características vêm aliadas a um ótimo custo/benefício de profissionais altamente qualificados para realizarem diferentes tipos de tradução.

Além disso, todos os serviços são prestados com seriedade, sigilo e comprometimento, para proporcionar o máximo de confiabilidade em relação às traduções realizadas. Por isso, para realizar a tradução juramentada de um documento, entre outros serviços, como a tradução técnica e a tradução simples, conte com a EasyTS e com o melhor grupo de tradutores do mercado, para garantir ao serviço toda a qualidade necessária.

Conte com a EasyTS no momento de encontrar profissionais para realizar diferentes tipos de traduções, em mais de dez idiomas diferentes. Dessa forma, realizar eventos com transmissão simultânea e também com tradução simultânea, por exemplo, fica muito mais fácil! Venha para a EasyTS e faça seu orçamento!