Serviços de Tradução

Serviços de tradução online

A Easy TS, uma empresa de tradução, oferece serviços de tradução com alto padrão de qualidade, agilidade e confiabilidade, visando atender às necessidades de comunicação em um mundo cada vez mais globalizado.

Se você está em busca de serviços de tradução de alto padrão, entre em contato com a Easy e surpreenda-se. Temos a solução ideal para você ou sua empresa.

Além de oferecer uma ampla gama de serviços de tradução em inglês, espanhol, francês e italiano, a Easy TS também atende idiomas menos comuns, como chinês, holandês, japonês e alemão.

Para esses idiomas, realizamos uma consulta prévia para garantir as melhores condições de preço, prazo e disponibilidade.

Independentemente do idioma de sua necessidade, nossa equipe está pronta para efetuar suas demandas com a máxima qualidade e eficiência, sempre proporcionando soluções personalizadas e pontuais para cada projeto.

Conheça a diversidade de soluções linguísticas que oferecemos no resumo abaixo.

Homem vestido de terno com braços cruzados, representando os serviços de tradução para empresas

PEÇA AGORA SEU ORÇAMENTO ON-LINE:

Nossos serviços de tradução profissional

Conheça as opções de serviço de tradução que você encontra na Easy TS:

A Tradução Juramentada é o serviço de tradução que confere fé pública a um documento, utilizada para fins legais, como ações, licitações e outros procedimentos junto a órgãos públicos. Além disso, o serviço de tradução juramentada também é muito utilizado para certidões (casamento, nascimento e óbito) e documentos acadêmicos.

O serviço de Tradução Simples é aquele onde a tradução não necessariamente precisa ser feita por um tradutor público e também pode ser enviada por meio eletrônico.

A Tradução Técnica é a que lida com as mais diversas áreas do conhecimento em níveis profundos, tais como Petróleo & Gás, Direito, Medicina, Finanças e Contabilidade, entre outras. (Veja mais no menu Atuação)

O Serviço de Tradução Consecutiva, também conhecido como interpretação consecutiva, é aquele realizado em eventos em que oradores e ouvintes falam idiomas diferentes, e no qual um tradutor ou intérprete traduz para o público ouvinte, logo após a fala do orador.

A Tradução Simultânea, também conhecida como Interpretação Simultânea, é aquela realizada em eventos no qual um tradutor ou intérprete traduz simultaneamente para o público ouvinte tudo que é dito por meio de um sistema com um transmissor e receptores com fones de ouvido.

Fornecemos serviço de locação de equipamentos para tradução simultânea de última geração, incluindo cabines, centrais de intérpretes e receptores, entre outros, além de todo suporte técnico necessário para a realização do evento.

O Serviço de Transcrição de Áudio e Vídeo, também conhecido como Degravação, consiste na transcrição das informações contidas em uma mídia de áudio ou vídeo, em formato digital ou analógico, para um documento Word.

A Legendagem de Vídeos é a inserção de texto sincronizado com as imagens exibidas no vídeo, direcionando significado ou esclarecimento que você planejou, sem alteração do som original do vídeo.

O serviço de Revisão de Textos é mais que uma simples releitura do conteúdo. Consiste em correções ortográficas e gramaticais, quando necessário enriquecimento do vocabulário, a fim de garantir ao documento final alto padrão de qualidade textual.

A tradução de documentos é fundamental para a utilização de documentos estrangeiros no Brasil e vice-versa, visto que normalmente a maioria dos países não aceita documentos em idiomas diferentes do nativo em variadas situações, como na elaboração de contratos e na entrada em processos jurídicos.

A transmissão simultânea é um recurso utilizado em eventos que ocorrem em ambientes separados ou, até mesmo, em mais de um país. Seja apenas por meio de áudio, ou acompanhado de vídeo, esse tipo de acontecimento é transmitido ao vivo.

Tradução simultânea em Libras é algo muito importante devido a acessibilidade e inclusão de pessoas com deficiência auditiva em eventos e palestras, por exemplo.

Benefícios de contratar uma empresa de tradução

Optar por empresas de tradução oferece uma série de vantagens para quem precisa de serviços linguísticos precisos e de qualidade. Veja alguns dos principais benefícios:

  • Qualidade profissional: tradutores especializados garantem uma tradução fiel e fluente, considerando nuances culturais e terminológicas.
  • Agilidade e eficiência: empresas de tradução como a Easy TS são ágeis e cumprem prazos rigorosos, ideal para quem precisa de resultados rápidos sem perder qualidade.
  • Especialização técnica: para traduções técnicas em áreas específicas, como medicina ou direito, contar com profissionais experientes é fundamental para evitar erros críticos.
  • Suporte completo: além das traduções, empresas de tradução oferecem serviços complementares, como revisão de textos, transcrição e legendagem, garantindo um atendimento completo para todas as suas necessidades.

Por que contratar uma empresa de tradução?

Contratar empresas de tradução é a escolha ideal para garantir que sua comunicação internacional seja eficaz e sem falhas. Aqui estão alguns motivos pelos quais você deve considerar utilizar esses serviços:

  1. Precisão e consistência: tradutores profissionais asseguram que a tradução seja precisa, mantendo a integridade do conteúdo original, sem perder o significado.
  2. Acessibilidade global: empresas de tradução lidam com diferentes idiomas e podem garantir que você consiga alcançar um público global com a mesma clareza e qualidade de comunicação.
  3. Legalidade e formalidade: para documentos que exigem validade jurídica, como traduções juramentadas, empresas de tradução oferecem a certificação necessária.
  4. Redução de riscos: evitar erros de tradução pode minimizar mal-entendidos que poderiam prejudicar seu negócio, especialmente em contratos ou acordos internacionais.

Ao contratar uma empresa de tradução, você tem a certeza de que o seu projeto será conduzido por profissionais qualificados, com ferramentas e recursos adequados para entregar resultados de excelência.

Como funcionam os nossos serviços de tradução

Na Easy, empresa de tradução reconhecida pela qualidade e eficiência, nossos serviços de tradução são projetados para atender às necessidades de cada cliente. O processo inicia-se com uma análise detalhada do projeto, onde nossas equipes comerciais entendem as particularidades e requisitos do cliente.

Os documentos são então encaminhados ao nosso departamento de produção, onde tradutores especializados realizam as traduções com atenção ao conteúdo e ao contexto cultural. 

Após a tradução, um rigoroso processo de revisão garante que todos os padrões de qualidade sejam atendidos, com revisores experientes verificando gramática, terminologia e fluência.

Nosso compromisso com a agilidade é refletido em prazos de entrega competitivos, sempre alinhados às necessidades dos clientes. Mantemos comunicação constante durante todo o processo, garantindo que os clientes estejam informados sobre o andamento dos serviços.

Além disso, oferecemos serviços adicionais, como traduções juramentadas e revisões especializadas, para atender a demandas específicas. 

Na Easy, nosso objetivo é fornecer serviços de tradução que superem as expectativas, consolidando nossa posição como uma das principais empresas de tradução do Brasil.

Veja também: Tradução juramentada em Alemão

Perguntas frequentes sobre nossos serviços de tradução

Se ainda restam dúvidas sobre como funciona a tradução, prazos, valores ou tipos de serviços, confira abaixo as respostas para as perguntas mais comuns que recebemos dos nossos clientes:

A tradução simples é realizada por um tradutor profissional, mas não possui valor legal. A tradução juramentada, por sua vez, é obrigatória para documentos que precisam manter sua validade legal em outro idioma, como certidões, contratos, diplomas e procurações.

 

Esse tipo de tradução só pode ser feito por um tradutor público nomeado por meio de concurso e registrado em uma Junta Comercial brasileira.

 

Já a tradução certificada é exigida em países onde não há um sistema oficial de tradutores reconhecidos pelo governo, como ocorre nos Estados Unidos, Canadá e Reino Unido. 

Nesses casos, a tradução deve vir acompanhada de uma declaração de fidelidade (affidavit of translation), assinada pelo tradutor ou pela empresa responsável por sua emissão, afirmando que o conteúdo traduzido é completo e fiel ao original.

Ambas – juramentada e certificada – servem para dar credibilidade e autenticidade à tradução, mas cada uma é solicitada conforme as exigências da autoridade ou país onde o documento será apresentado.

O valor de um serviço de tradução pode variar de acordo com diversos fatores, como:

  • O tipo de tradução solicitada (juramentada, certificada, técnica, simples, etc.);
  • A quantidade de laudas (conjunto de palavras ou caracteres) ou páginas do documento;
  • Os idiomas de origem e destino;
  • E se há necessidade de urgência no prazo de entrega.

Para garantir um atendimento personalizado e valores justos, a Easy TS oferece orçamentos sob medida para cada cliente.

Preencha o formulário de orçamento ou, se preferir, fale conosco diretamente pelo WhatsApp.

Nossa equipe está pronta para analisar seu caso e enviar uma proposta completa, com transparência e agilidade.

Sim! A Easy TS oferece atendimento em todo o território nacional, com a possibilidade de realizar todo o processo de tradução de forma 100% online, desde o envio dos documentos para cotação até a entrega final dos documentos traduzidos.

Além disso, contamos com unidades físicas em diversas cidades brasileiras, para quem prefere o atendimento presencial.

Para consultar a localização das nossas filiais, acesse Faça-nos uma visita!

Sim. Neste caso, as traduções juramentadas necessitam ser assinadas com o certificado digital do tradutor juramentado de acordo com o padrão ICP-Brasil (Infraestrutura de Chaves Públicas Brasileira). Desta forma, a tradução terá validade legal sendo equivalente a sua versão impressa.

Já para as traduções certificadas não temos esta exigência. A assinatura do tradutor pode ser realizada de forma eletrônica ou digitalizada, sem a obrigatoriedade do certificado digital do tradutor responsável.

Se você preferir ou houver pré-requisito específico, a Easy TS também pode enviar a versão impressa pelos Correios, DHL ou portador, especialmente para quem não está próximo de uma de nossas filiais.

A Easy TS atende tanto idiomas amplamente demandados, como inglês, espanhol, francês e italiano, quanto idiomas menos procurados, como chinês, japonês, alemão e holandês, entre outros.

A lista completa de idiomas pode ser consultada no formulário de orçamento, nos campos “idioma de origem” e “idioma de destino”.

Se preferir, você também pode entrar em contato pelo WhatsApp para confirmar o atendimento do idioma que precisa.

Sim. Se você tem pressa em receber sua tradução para cumprir um prazo legal ou para não perder sua aplicação a um visto, por exemplo, temos o serviço de urgência. Informe seu prazo ao solicitar o orçamento e nossa equipe fará o possível para atender sua necessidade.

Veja as opiniões de nossos clientes

Logo GDPR com fundo azul e letras brancas
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.