Tradução simultânea na Bienal

Logo da Bienal do Livro com fundo vermelho e letras em azul

Bienal do Livro 2013

Há 30 anos teve início a história de sucesso da Bienal do Livro do Rio: uma celebração à leitura, à cultura e a diversão, reunindo milhares de pessoas, tendo o livro como astro principal. Dos salões do Hotel Copacabana Palace em 1983 aos atuais 55 mil metros quadrados do Riocentro, a Bienal Internacional do livro do Rio se transformou não só no mais importante acontecimento editorial do Brasil, como também em um evento literário que mobiliza o país; proporciona oportunidade de aproximação de seus autores favoritos, além do conhecimento de muitos outros. A cada edição, o evento cultural e empresarial supera expectativas de público, vendas e mídia. Nessa última, durante onze dias, o público pôde participar de sessões literárias, debates, bate-papos e de atividades recreativas que promovem a leitura e abordam os mais variados assuntos. O país homenageado na Bienal 2013 foi a Alemanha, berço de diversos filósofos renomados e autores modernos como Manfred Geier, Julia Friese, Wladmir Kaminer entre outros. Realizamos a tradução simultânea dos idiomas inglês e espanhol.

Cliente: Fagga Eventos
Data: Agosto-Setembro/2013
Local: Riocentro, RJ