Se você está planejando morar fora do Brasil, dirigir legalmente em outro país ou até mesmo converter sua carteira de motorista brasileira, é importante saber como fazer a tradução juramentada de CNH. Esse processo garante que o documento tenha validade legal no exterior, sendo aceito por órgãos de trânsito, consulados, locadoras de veículos e instituições públicas ou privadas.
Neste artigo, vamos explicar passo a passo como funciona a tradução juramentada da carteira de habilitação, em quais situações ela é exigida, onde fazer esse tipo de tradução e por que a Easy TS é a escolha ideal para garantir agilidade, segurança e conformidade com as exigências internacionais.
O que é a tradução juramentada de CNH?
A tradução juramentada de CNH é a versão oficial da Carteira Nacional de Habilitação (documento emitido pelo Detran) traduzida para outro idioma por um tradutor público juramentado, devidamente habilitado pela Junta Comercial do seu estado.
Esse tipo de tradução tem validade legal e é exigido por diversos países para:
- Comprovar a capacidade legal de dirigir;
- Converter a CNH brasileira em uma carteira local;
- Apresentar em processos de imigração ou visto;
- Alugar veículos em países que não aceitam a CNH apenas em português;
- Registrar dados pessoais junto a instituições estrangeiras.
Importante: traduções simples (feitas por tradutores não juramentados) não são aceitas para esses fins.
Quando é necessário traduzir a CNH?
A necessidade de tradução juramentada da carteira de habilitação depende das leis do país de destino. Alguns exemplos:
- Itália, Alemanha e Japão: exigem a tradução juramentada da CNH e, em muitos casos, a apostila de Haia;
- Canadá e Estados Unidos: em alguns estados, a CNH traduzida é aceita temporariamente ou como parte do processo de obtenção de carteira local.
Portanto, antes de viajar ou iniciar um processo no exterior, é fundamental se informar junto ao órgão de trânsito local ou consulado sobre a necessidade de apresentar a tradução juramentada da carteira de motorista.
Onde fazer tradução juramentada de CNH?
Se você está se perguntando onde fazer tradução juramentada de CNH, saiba que esse serviço não pode ser realizado por qualquer tradutor. Apenas tradutores públicos concursados e registrados nas Juntas Comerciais estão autorizados a emitir traduções com fé pública e o devido valor legal.
Você pode contratar esse serviço diretamente de tradutores juramentados independentes ou de empresas especializadas, como a Easy TS, que reúne uma rede de tradutores juramentados em diversos idiomas, oferecendo praticidade e suporte completo
A vantagem de optar por uma empresa especializada é que ela cuida de todas as etapas com profissionalismo e agilidade: desde a análise do documento, passando pela escolha do profissional habilitado, até a entrega final da tradução com validade legal e conformidade perante as leis internacionais.
Como fazer a tradução juramentada da CNH: passo a passo
Confira abaixo o processo simplificado para solicitar a tradução juramentada da sua CNH:
1. Digitalize ou fotografe sua CNH com boa qualidade
A imagem deve ser nítida, legível e preferencialmente colorida. A frente e o verso da CNH devem ser enviados.
2. Verifique o idioma de destino
Informe o idioma exigido pelo país ou pela instituição que solicitou a tradução (ex: inglês, espanhol, italiano, alemão, etc.).
3. Solicite um orçamento
Envie os arquivos da CNH para o tradutor juramentado ou empresa especializada com o idioma desejado e a finalidade da tradução para receber o orçamento com prazo de entrega e orientações.
4. Aguarde a entrega
Após o aceite do orçamento, o tradutor juramentado realiza a tradução oficial e a entrega é feita conforme o formato combinado (digital, física ou ambos).
Tradução juramentada x Permissão Internacional para Dirigir (PID)
É comum confundir a tradução juramentada da carteira de habilitação com a PID (Permissão Internacional para Dirigir), mas são documentos diferentes.
A PID é emitida pelo Detran e tem validade em países signatários da Convenção de Viena. Já a tradução juramentada é exigida em países que não aceitam a PID ou exigem documentação adicional, como é o caso de países fora do tratado.
Se o país de destino não reconhece a PID, você precisará apresentar a tradução juramentada da CNH para poder dirigir legalmente.
A Easy TS traduz sua CNH com agilidade, validade e segurança
A Easy TS é referência nacional em tradução juramentada de CNH e outros documentos oficiais. Com uma ampla rede de tradutores juramentados, a empresa atende clientes em diversas cidades do Brasil, como São Paulo, Rio de Janeiro, Brasília, Belo Horizonte, Curitiba, entre outras – além de oferecer atendimento online para todo o país.
Entre os serviços mais buscados está o de tradutor juramentado SP, ideal para quem precisa de agilidade e suporte completo na capital paulista, mas a Easy TS também está preparada para atender com a mesma excelência em outras localidades.
Se você busca onde fazer tradução juramentada de CNH com segurança, praticidade e suporte especializado, a Easy TS é a escolha certa. Evite contratempos em sua viagem ou processo internacional: solicite agora mesmo um orçamento para tradução juramentada da sua carteira de motorista com a Easy TS!