Se você está passando por um processo migratório para os Estados Unidos, seja para visto, green card, cidadania ou qualquer outro procedimento, provavelmente já ouviu falar sobre a exigência de tradução de documentos para o USCIS. Esse é um passo essencial para garantir que suas informações sejam aceitas e analisadas corretamente pelas autoridades americanas.
O USCIS (United States Citizenship and Immigration Services), órgão responsável pelos serviços de imigração dos EUA, estabelece regras claras sobre como documentos em outros idiomas devem ser apresentados. Por isso, saber o que é exigido e como contratar uma empresa confiável pode fazer toda a diferença no sucesso do seu processo.
Neste artigo, você vai entender como funciona a tradução exigida pelo USCIS, quais documentos precisam ser traduzidos e por que a Easy TS é a escolha ideal para garantir segurança e tranquilidade.
O que é o USCIS e por que exige a tradução de documentos?
O USCIS é o órgão do governo americano responsável por analisar pedidos relacionados à imigração legal nos Estados Unidos. Isso inclui:
- Solicitação de vistos;
- Aplicação para green card (residência permanente);
- Processos de naturalização (cidadania);
- Autorização de trabalho e outros benefícios migratórios.
Para que esses pedidos sejam analisados corretamente, o USCIS exige que todos os documentos que não estejam em inglês sejam acompanhados de uma tradução. Essa exigência existe para garantir que o oficial de imigração compreenda corretamente o conteúdo, evitando erros de interpretação ou fraudes documentais.
Como é a tradução de documentos para o USCIS?
A tradução de documentos para o USCIS é uma tradução certificada, ou seja, uma tradução completa e fiel de um documento original, feita por um tradutor qualificado, acompanhada de uma declaração assinada pelo profissional ou pela empresa que realizou o trabalho.
Essa declaração deve afirmar que:
- O tradutor é competente para traduzir do idioma de origem para o inglês;
- A tradução está completa e é fiel ao documento original.
Diferentemente do que ocorre no Brasil e em outros países, onde muitas vezes se exige uma tradução juramentada, o USCIS exige apenas a tradução certificada.
Quais documentos precisam de tradução para o USCIS?
Os documentos que geralmente precisam de tradução incluem:
- Certidões (nascimento, casamento, óbito, divórcio);
- Diplomas e históricos escolares;
- Documentos judiciais;
- Passaportes e carteiras de identidade;
- Procurações, contratos e declarações.
Vale lembrar que a tradução deve ser completa, ou seja, incluir todas as informações visíveis no documento original, como selos, assinaturas, anotações manuscritas e timbres.
Como contratar a tradução de documentos para o USCIS?
Contratar o serviço adequado de tradução é simples, mas exige atenção. Siga os passos abaixo:
1. Digitalize seus documentos com boa qualidade (legíveis, frente e verso quando necessário);
2. Verifique se todos os documentos estão atualizados e completos;
3. Envie os arquivos para uma empresa especializada, como a Easy TS, informando que a tradução será usada em processo com o USCIS;
4. Aguarde o orçamento e prazo de entrega;
5. Após a aprovação, você receberá o material pronto, com a declaração de certificação exigida pelo órgão americano.
A Easy TS ainda oferece opções de envio digital e físico, caso você precise apresentar os documentos impressos nos EUA.
Por que escolher a Easy TS?
A Easy TS é especialista em tradução de documentos para o USCIS e outros órgãos internacionais. O atendimento é rápido, transparente e personalizado – ideal para quem não pode correr riscos com a documentação migratória.
Veja alguns diferenciais:
- Traduções certificadas com aceitação garantida para o USCIS;
- Tradutores com conhecimento técnico e experiência em processos de imigração;
- Atendimento em todo o Brasil, com suporte via e-mail, telefone e WhatsApp;
- Suporte completo para esclarecer dúvidas antes, durante e depois da tradução.
Se você precisa de uma empresa confiável, com histórico de excelência e que entende a seriedade do seu processo migratório, a Easy TS é a escolha certa.
Entre em contato com a Easy TS e esclareça suas dúvidas
Se você ainda tem dúvidas sobre como funciona a tradução de documentos para o USCIS, nossa equipe está à disposição para orientar você. Fale conosco pelo WhatsApp e tire todas as suas dúvidas com quem entende do assunto.
Evite problemas com sua documentação e garanta que tudo esteja conforme as exigências do órgão americano. Com a Easy TS, você tem qualidade, confiança e agilidade em cada tradução.